Плагиат: «Opportunity Ukraine»: различия между версиями
imported>Colonel |
imported>Colonel Нет описания правки |
||
Строка 118: | Строка 118: | ||
[[Файл:Opportunity Ukraine 7.jpg]] | [[Файл:Opportunity Ukraine 7.jpg]] | ||
==== Страницы 256-257. Центризм и "Единая Россия" ==== | ==== Страницы 256-257. Центризм и "Единая Россия" ==== | ||
Строка 132: | Строка 131: | ||
Итак, ниже: английский текст, который представляет Виктор Янукович в свежей книге. | Итак, ниже: английский текст, который представляет Виктор Янукович в свежей книге. | ||
[[Файл:Opportunity Ukraine 8.jpg]] | |||
[[Файл:Opportunity Ukraine 9.jpg]] | |||
{{Источники}} | {{Источники}} |
Версия от 16:35, 7 сентября 2011
Opportunity Ukraine
Страница 25. "Новая Америка" Блока
Первая же глава Януковича под красноречивым названием "Каждый заслуживает шанс" не обошлась без дословного перепечатки чужого труда. Описывая родной Донбасс, президент вспоминает стихотворение Александра Блока "Новая Америка". Памятуя о любви гаранта к поэтам Серебряного века (в частности, Анны Ахматовой), мы решили проверить фразу из его книги. И - о чудо - она полностью совпала со статьей в газете "Родное Приазовье", написанной совсем другим человеком.
Вот английский текст из новой книги Виктора Януковича:
А это - отрывок из статьи главного редактора "Родное Приазовье" Сергея Шведко (37-е число от 12 мая 2010 года):
Как видим, господин Шведко на год раньше Виктора Януковича успел опубликовать эти строки. Интересно, что данный журналист стал известным благодаря статье "Голодомор шагает по стране", где публично отрицал факт Голодомора. Суд по данному делу признал право автора на оценочные суждения, а его размышления о Донбассе увековечили в президентской книге[1]
Страницы 26-27. Джон Юз и лондонская биржа
На следующих двух страницах книги Януковича мы также нашли чужой текст. Он касается истории основания родного города Виктора Януковича - Енакиево. Историческая справка by Виктор Янукович:
А вот оригинал текста на русском языке. Принадлежит он политологу из Макеевки Роману Манекину - именно его слово в слово переписал к себе в мемуары Янукович:
Это не единственный отрывок, который Виктор Янукович позаимствовал у г Манекина. Далее читатель может ознакомиться с соображениями президента о взлеты и падения Донбасса:
То же самое можно прочитать и в более ранней публикации Манекина:
Страницы 49-50. Федерализм Василия Волги
Впрочем, в своей книге Виктор Янукович рискнул использовать мысли и более известных персонажей. Среди них - экс-глава Госфинуслуг Василий Волга.
Текст из книги Януковича:
Ниже - русскоязычная версия от Василия Волги. 23 ноября 2007 на сайте газеты "2000" вышла его статья "Демократия - в регионы!", Откуда Янукович украл строки в свою книгу.
Очевидно, эти трактовки Волги оказались очень близкими Виктору Федоровичу, и поэтому он решил процитировать их без ссылки на первоисточник. Впрочем, господин Волга вряд сможет насладиться английским переводом своей статье, ведь сейчас он находится в Лукьяновском СИЗО по подозрению в коррупции[1]
Страницы 82-83. Янукович и ловушки Майдана
При заимствовании тезисов "классиков и современников", Виктор Янукович не забыл и о выступлениях времен Оранжевой революции. В разделе "Украина: заманчивые ловушки" президент преимущественно оценивает шаги своих предшественников. Он анализирует позиции Леонида Кучмы и Виктора Ющенко и сравнивает их со своими действиями. Не забывает автор и о подвластные президенту силовые структуры. Вот только в действительности эти тезисы принадлежат не Виктору Януковичу, а автору газеты "2000" и Юрию Луценко. Вот что Виктор Янукович "написал" в своей книге о захвате "Украинского дома" в течение Оранжевой революции:
Далее - размышления Януковича о роли силовиков в событиях на Майдане:
Ниже - пассаж Максима Михайленко в газете "2000" аж за декабрь 2004 года. Как оказалось, он цитирует Юрия Луценко в рассказе о захвате "Украинского дома":
Этому же автору из газеты "2000" относится и рассказ о силовиков, которую Янукович издал за свой текст:
Не вызывает сомнений, что тексты идентичны. Вот только Виктор Янукович никак не упоминает, что переписал реплики оранжевого политика, который сейчас находится в СИЗО, и лояльного к власти журналиста[1]
Страница 249. Президент за рубежом. Тур по Юго-Восточной Азии
И напоследок - о заморский опыт Виктора Януковича. В этом году президент посетил несколько стран Юго-Восточной Азии, о чем не преминул написать в новом издании. Только оказалось, что рассказ Януковича об этом путешествии дословно повторяют публикации Вячеслава Пиховшека на "Левом берегу". Пиховшек - один из немногих журналистов, который постоянно летает с президентским пулом из бюджетных средств. Не удивительно, что в этом году его также взяли в поездку по Азии. А потом его детальные отчеты "случайно" стали основой для раздела новой книги гаранта. Чтобы не быть голословными, приведем несколько примеров.
Во время быстрого просмотра мы натолкнулись минимум на два совпадения статьям Пиховшека. Ниже - отрывок из свежей книги Януковича:
А это - отчет о поездке, который Вячеслав Пиховшек опубликовал еще 30 марта этого года:
В рассказе о путешествии в Брунея также не обошлось без кусков из статьи Пиховшека - конечно, без всякого ссылки на него. Английский вариант Януковича, как и в предыдущих случаях, воспроизводит более древний русский текст журналиста. А изложение событий в книге президента соответствует логике повествования, которая содержится в той же статье Пиховшека.
Книга Януковича:
Статья Пиховшека:
Страницы 247-248. Сингапурский опыт Януковича
В выпуске "Корреспондента" за 18 марта 2011 вышла публикация журналистов Анны Кокобы и Александра Пасховер под названием "Урок экономики от Гонконга и Сингапура Азарову и его команда".
Именно оттуда отрывки без каких-либо упоминаний о первоисточнике перекочевали в опус Януковича.
Казалось бы, пример весьма показателен. Однако, есть еще один момент, который заинтересовал автора этих строк. В статье из "Корреспондента" можно прочесть следующий отрывок:
А вот что мы видим на страницах книги Виктора Януковича - он эту историю с "Корреспондента" вкладывает в уста и в уста своих собеседников:
Таким образом, история персонализированного. У неподготовленного читателя может сложиться впечатление, будто этот текст действительно глубоко осмыслен и пережит Виктором Януковичем.
Интересно, что журнал "Корреспондент" имеет достаточно жесткие требования к перепечатке - он запрещает его осуществлять без письменного согласия редакции. Но это предостережение никак не остановило гаранта украинской Конституции[2]
Страницы 250-252. "Сеульский вестник"
Следующий украденный отрывок из книги Януковича выводит его на уровень международного плагиата. Произошло это в раздумьях президента о юго-корейское экономическое чудо.
В русскоязычном корейском издании "Сеульском вестнике" № 77-80 за июнь-ноябрь 2003 года вышла рассказ о лидере Южной Кореи Пак Чон Хи. Вырезанный Януковичем кусок занял целых три страницы в "Opportunity Ukraine":
Страницы 256-257. Центризм и "Единая Россия"
Если продолжить чтение литературного произведения Януковича, то разоблачение в плагиате приобретает уже совсем неприличных рис.
Оказалось, что президент не может писать без "заимствований" не только о сложной материи экономических преобразований "Азиатских тигров", а также об идеологии родной партии. Следующий кусок чужого текста в книге Януковича касается "нового центризма" - официальной доктрины Партии регионов.
Теперь плагиат Януковича измеряется на абзацами, а страницами. Два полноценных листа (!) Размышлений Януковича о центризм мы нашли ... в базе рефератов. Каждый желающий может собственноручно проверить: первоисточник этого текста Януковича выдают только сайты с курсовыми работами.
Согласно исходным данным, студенческая работа называется "Центризм как элемент политической власти в России на примере партии" Единая Россия ". Была сдана на« отлично »в декабре 2007 года девушкой по имени Галя.
Итак, ниже: английский текст, который представляет Виктор Янукович в свежей книге.